查看原文
其他

“三不一行”英语听说助手丨第15期

导语

总站结合英语听说能力强化培训工作实际,组织各边检站部分英语骨干对国家移民管理局教材中的4类41组情景对话《边检基础英语100句》单独进行“原文、音标、重音、译文”标注并附上对应英语情景对话音频,为民警提供不用查音标、不用查重音、不用查译文,只要开口就行“三不一行”英语听说助手,旨在通过拓展学习渠道、灵活学习方法,切实帮助民警在实际学习中,由浅入深、由易到难逐步掌握必考内容的发音难点、重点,进一步激发一线边检民警的英语学习兴趣、全面提升英语听说能力。

现按照培训工作部署,从即日起,总站在微信公众号上开设专栏,对其中边检工作常见情景对话内容进行连载刊发,供民警学习参考,今日刊发第15期《临时入境许可签发》

八所边检站何开斌、何洪献,三亚边检站刘斌、余立群,洋浦边检站薛亮、王洪明、肖锋、岑健、江曾旺、李朝栋,秀英边检站李玲等同志参与编辑工作,对他们的辛勤付出,在此一并表示感谢!





  对话音频





情景说明

在国际机场,一名转机外国旅客为了重新办理值机和行李托运手续,向边检机关申请临时入境许可,移民管理警察对相关情况进行核实。本对话中,移民管理警察为O(Officer),外国人为F(Foreigner)。





原文↔音标↔重音↔译文

原文: Hello, I want to apply for the 24-hour visa-exemption transit.

音标:[həˈləʊ],[aɪ][wɒnt][tʊ][əˈplaɪ][fɔ:(r)][ðə][ˈtwentɪfɔ:(r)][ˈaʊə(r)][ˈvi:zə]

[ɪgˈzempʃn][ˈtrænzɪt].

译文:您好,我想申请24小时过境免签。


原文: Can I have your passport, itinerary, boarding pass and arrival card?

音标:[kæn][aɪ][hæv][jɔ:(r)][ˈpɑːspɔ:t],[aɪˈtɪnərərɪ],[ˈbɔ:dɪŋ][pɑːs][ənd][əˈraɪvl]

[kɑːd]?

译文:请出示您的护照、行程单、登机牌以及入境卡。


原文: Yes. Here you are.

音标:[jes].[hɪə(r)][jʊ][ɑː(r)].

译文:给您。


原文: Why do you apply for the temporary entry permit?

音标:[waɪ][du:][jʊ][əˈplaɪ][fɔ:(r)][ðə][ˈtemprərɪ][ˈentrɪ][pəˈmɪt]?

译文:您为什么申请临时入境许可?


原文: I need to claim my baggage and check it in again.

音标:[aɪ][ni:d][tʊ][kleɪm][maɪ][ˈbægɪdʒ][ənd][tʃek][ɪt][ɪn][əˈgen].

译文:我需要出去提取行李,并重新办理托运。


原文: It may takes a long time to go through all the formalities once again. You may miss your next flight. Will the airline offer you any help?

音标:[ɪt][meɪ][teɪks][ə][lɒŋ][taɪm][tʊ][gəʊ][θru:][ɔ:l][ðə][fɔ:ˈmælɪtɪz][wʌns][əˈgen].

[jʊ][meɪ] [mɪs][jɔ:(r)][nekst][flaɪt].[wɪl][ðə][ˈeəlaɪn][ˈɒfə(r)][jʊ][ˈenɪ][help]?

译文:你重新走这些流程很花时间。您可能会错过下程航班。航空公司有为您提供什么帮助吗?


原文: Yes. One staff is waiting for me outside. He will help me to catch the flight.

音标:[jes].[wʌn][stɑːf][ɪz][ˈweɪtɪŋ][fɔ:(r)][mɪ][aʊtˈsaɪd].[hɪ][wɪl][help][mɪ][tʊ][kætʃ]

[ðə] [flaɪt].

译文:有的。有工作人员在外面等我。他会帮我赶上航班。


原文: Do you have anything else to add?

音标:[du:][jʊ][hæv][ˈenɪθɪŋ][els][tʊ][æd]?

译文:您还有什么要补充的?


原文: No.

音标:[nəʊ].

译文:没有。


原文: This is your temporary entry permit. I wish you all the best.

音标:[ðɪs][ɪz][jɔ:(r)][ˈtemprərɪ][ˈentrɪ][pəmɪt].[aɪ][wɪʃ][jʊ][ɔ:l][ðə][best].

译文:这是您的临时入境许可。希望您一切顺利。


原文: Thank you very much.

音标:[θæŋk][jʊ][ˈverɪ][mʌtʃ].

译文:十分感谢您。





                                           


供稿:总站政治处

编辑:岳鹏

责编:胡镪

审核:薛风雷 

转载请注明来源:海口边检总站

往期回顾


海口边检总站召开学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育专题民主生活会

海口边检总站“三个着力”全面推进民警英语听说能力强化培训工作

“三不一行”英语听说助手丨第14期

↓↓更多精彩↓↓

继续滑动看下一个
海口边检总站
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存